Korea ékkövei

Tanulj koreaiul | II. Koreai abc - Hangul és Kiejtés

2018. április 28.

Térjünk vissza az alapokhoz, nézzük meg, miből áll a hangul és hogyan ejtjük ki a betűket.

A hangul a legkönnyebb ázsiai abc, egyetlen röpke óra alatt elsajátítható. Sejong király, aki megalkotta a hangult ezt mondta róla:


"Egy okos ember egy délelőtt alatt megtanulja, egy ostoba ember 10 nap leforgása alatt."


Úgyhogy legyünk nagyon pozitívak, és tanuljuk is meg gyorsan! 
A hangul hangjelölő írás, és 24 betűből áll. A betűk (amiket gyököknek hívunk), és a hangok kombinációi pedig 10 egyelemű magánhangzót, 19 mássalhangzót és 11 diftongust (kettőshangzót) alkotnak. Az írás és olvasás mindig balról jobbra, majd fentről lefelé történik. Kis és nagybetűt a hangul nem különböztet meg. Érdekesség egyébként, hogy a diákokat az iskolában nem tanítják meg rá, hogyan kapcsolják össze a betűket, erre mindenki maga jön rá.

Mássalhangzók és kiejtésük

g/k
n
d/t
r/l
m
b/p
sz
- / ng
cs/dzs
ch
kh
th
ph
h









kk

tt


pp
ssz

ccs






3 féle mássalhangzót különböztetünk meg: vannak az úgynevezett laza, feszes és hehezetes mássalhangzók. Nekünk, külföldieknek általában a laza és a feszes mássalhangzók megkülönböztetése okoz problémákat. A mi kiejtésünk miatt a koreaiak a laza és feszes mássalhangzókat hehezetesnek érzik, és ez sajnos néha megértési/jelentésbeli problémákhoz vezet. A laza mássalhangzókat értelemszerűen lazább hangszalagállással kell kiejteni, míg a feszeset teljesen megfeszített állapotú hangszálakkal. Még egy bibi: törekedni kell arra, hogy a kiejtésükkor a szükségesnél több levegő ne áramoljon ki a hangszálak között, ettől ugyanis hehezetes hangzású lesz. Fontos azonban megjegyezni, hogy a feszes mássalhangzók nem hosszú mássalhangzók! Bár az írása kettőzve történik, kiejtésnél időtartamban nem tér el a laza mássalhangzótól.

Magánhangzók és kiejtésük

Egyelemű magánhangzók
gyök
romanizált
kiejtés
a
a
ae
e
eo
o
e
e
i
i
o
o
u
u
eu
ü
we
ve
wi
ü

A diftongus két magánhangzóból áll, de csak egy szótagot alkot. Itt igazából a hallás utáni felismerés és megkülönböztetés okozhat problémát.

Diftongusok
gyök
romanizált
kiejtés
ya
ja
yae
je
yeo
jo
ye
je
wa
va
wae
ve
oe
ö
yo
jo
wo
vo
we
ve
yu
ju
ui
i

És akkor az utolsó pontban beszéljünk kicsit a komplex mássalhangzókról. 11 komplex mássalhangzó van, amiket 2 csoportban tudunk osztani:

I. Kezdeti komplex mássalhangzó (8 db)
II. Másodlagos komplex mássalhangzó (3 db)

I. Kezdeti Komplex Mássalhangzók

Ezeknél mindig csak az első mássalhangzót ejtjük ki. A második amolyan "néma mássalhangzó".

II. Másodlagos Komplex Mássalhangzók

Ez pont a kezdeti komplex mássalhangzók ellentéte, itt a második hangot ejtjük csak ki.

Egyszerűsítések

Na ez a "szabály" magyarban a másképp írjuk másképp ejtjük szabálynak felelne meg. De pont azért írtam a szabályt idézőjelben, mert nincs konkrét szabály erre, egyszerűen meg kell tanulni, tudni kell, hogy mit mire egyszerűsítünk. Lásd pl.: 감사합니다. Itt is B betűt írunk, de mégis M-el ejtjük, tehát úgy, hogy: "kamsahamnida"

 
Remélem, sikerült értelmesen és érthetően elmagyaráznom nektek a dolgokat. Ha kérdésetek van, nyugodtan írjatok!  

Következő bejegyzés: hangok összekapcsolása


Képek forrása: ITT

11 megjegyzés:

  1. szia!^^ nagyon jól jött ez a bejegyzés, köszönöm szépen!^^ :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!

      Nincs mit, örülök, hogy tetszett. :)

      Törlés
  2. Szia Vivien!
    Köszi. Én lehet, hogy a tíz nap leforgásához tartozom. Nem lehetne ezt valahogy kinyomtatni?, hogy mindig kéznél legyen.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Nem hiszem, biztos gyorsan menni fog, mert nagyon egyszerű! :)
      Hát, sajnos másolásgátló van a blogon, mert előfordult már (nem ezen a blogomon), hogy ellopták a tartalmam, és sajátként tüntették fel. És rengeteg munkám van a bejegyzéseimben, nem igazán szeretném, ha ez megint megtörténne....

      Törlés
    2. Írd be a googleba, h korea abc és rengeteg képet fogsz találni, amit, ha letöltesz, kinyomtathatod ;)

      Törlés
  3. Vivien megértelek, védekezni kell a loposok ellen.

    Andingo köszi az ötletet megpróbálom.

    VálaszTörlés
  4. Nagyon hasznos volt! Nagyon köszönöm ^^~

    VálaszTörlés
  5. Szia Vivi! Először is köszönöm szépen az írásod! Továbbá szeretnék kérdezni. Jól látom, hogy az egyszerűsítéseknél ugyanazt lehet kétféleképpen is egyszerűsíteni? Pl a fordított dupla L-t lehet fordított L-nek vagy O-nak egyszerűsíteni. Mitől függ, hogy mit használok? Ami éppen eszembe jut, vagy van valami szabály? Köszi, ha tudsz válaszolni!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Remélem, hogy nem baj, ha én válaszolok. Nem a legmegfelelőbb szó az egyszerűsítés. Ezek kiejtéskor hangozhatnak így. Egyrészt hasonulás, és összeolvadás miatt, másrészt ejtés könnyítés miatt. Függ, hogy hol helyezkedik el a szóban. De rágörcsölni nem kell :) Minél többet hallgatod a nyelvet (közben esetleg a szöveget is olvasod), annál jobban érezni fogod, rááll a nyelved ezekre a változásokra. Szavak kiejtésénél nagyon hasznos a forvo.com. Ott anyanyelvűektől lehet hallani az adott szót.

      Törlés
    2. andingo: köszi a választ, sajnos csak most vettem észre a kommentet. >< De egyébként teljesen igaz, amit mondtál, jól el is magyaráztad, úgyhogy köszönöm! :)

      Törlés